Good evening, ma'am.
ma'amはMadamの短縮形で、店員などが女性のお客さんに対して声をかけるときに用いたりする丁寧な呼びかけです。
日本語で言うと奥さま、お嬢さんなどに相当します。
ちなみに男性に話しかける際には、Sirを使います。
How long is the wait?
どのくらい待ちますか?という質問です。
How longでどのくらいの時間、という意味になるので、How long will I wait?なども同じ意味になります。
もしお店が混んでいる場合などには使ってみましょう。
I was talking to my sister on the phone.
Talk someone on the phoneで電話で話すという意味になります。
電話をかけるという表現ではcall someoneなども使えます。
母親に電話をしないといけない場合はI have to call my mom.になります。
Do you have any siblings?
Siblingsは兄妹です。
意味としてはDo you have a brother or sister?と同じですが、文章をすっきりさせたい時には使えます。
What do you do for a living?
仕事はなにをしてるの?という意味になります。
What is your job?でも同じ意味になりますが、直接的なのでこの方が会話的です。
Do you have facebook or instagram?
アメリカなどではほとんどの人が何かしらのSNSを持っていますので、今の時代であればこれでほとんどの人とは繋がれるはずです。
番号をもらって電話をかけるよりも先に相手のことを知ってメールを送ることが出来るので便利です。
The pleasure is mine.
はじめましてのNice to meet you.に対しての返答です。
Nice to meet you too.でも同じ意味になります。
直訳すると「喜びは私のものです」となり、意訳では「こちらこそお会いできて光栄です」となります。
ちなみにNice to meet youは初対面の別れ際にも言うと良いでしょう。
CONTACT to TARO & HANAKO
TARO & HANAKOへのお問い合わせ
番組の感想やTARO & HANAKOへのご質問、応援メッセージ等どしどしお寄せください!
頂いたご質問や応援メッセージは、番組内で紹介する場合がございます。あらかじめご了承ください。